Counter 5,054
Blogroll: Low price Kayaking | Low price badminton racket | Low price online dating
MORE THAN DIARY : STORYTHAI .COM

Memories of ( twelfth_of_never )


Diary
รักกันอ่ะจิ..หุหุ ^o^
**

Photo Sharing and Video Hosting at Photobucket BG Song : Believe By Super Junior

คืดถึงน๊า...

:+:Whatever it takes or how my heart breaks. I will be right here waiting for you:+:


億回のkissJe t'aime au coeur



หลงกระจายสิคะงานนี้...เหอๆ
post date : 08/03/2007 19:35:08

ฟังๆไปแล้วทำไมรู้สึกว่ามันเพราะจังวะ

555+ เลยไปขวนขวายหาคำแปลมาด้วยความอยากรู้

แต่ช้าก่อน...ไม่ได้แปลจากเกาหลีแต่อย่างใด

แปลมาจากคำแปลอิ๊งอ่ะ หุหุ

แต่ซักวัน...จะแปลจากเกาหลีให้ได้ อิอิ

ว่าจะลงเรียนซักหน่อย เห็นมะห์จังบอกว่าง่ายกว่าญี่ปุ่น...

ดี๊ด๊า...จริงเหรอ แต่ออกเสียงยากจัง เหอๆ

ไม่เป็นไรๆ ซุปเปอร์จูเนียร์ไฟ้โตะ!! เอ๊ย ไฟ้ติ้ง 555+

ไปอ่านกันเถอะ อิอิ

+++++++++++++++++++++++++


01. Miracle
translation by: sabby ~nbk~ (also credit: aheeyah.com)

ชีวิตมันไม่มีอะไรจะดีไปกว่านี้แล้วล่ะ

แต่ก่อนนี้ ช่วงเวลาที่ไม่มีเธอน่ะ เต็มไปด้วยความมืดมน
แต่พอได้พบเธอครั้งแรก ดั่งปาฏิหารย์ ฉันรู้สึกเหมือนปาฏิหารย์นั้นคือเธอ

ชีวิตคงจะดีกว่านี้ไม่ได้แล้วล่ะ(hey~)
ฉันจะกอดเธอไว้ในอ้อมแขนแล้วโบยบิน
เราจะบินไปให้ถึงดวงจันทร์สีน้ำเงินนั้น(ho~)
ฉันจะจูบเธอตอนที่เธอหลับใหล
ชีวิตคงดีกว่านี้ไม่ได้อีกแล้ว(hey~)
เปิดใจและจับมือฉันไว้สิ

ชีวิตไม่มีทางที่จะดีไปกว่านี้ได้แล้ว

เธอได้เปลี่ยนชีวิตที่แสนจะธรรมดาของฉัน (ให้เป็นเหมือนวันพักร้อน)
และทุกคนบนโลกนี้ก็ดูเหมือนจะมีความสุขเหลือเกิน (ฉันอยากจะขอบคุณเธอ)

แต่พอได้พบเธอครั้งแรก ดั่งปาฏิหารย์ ฉันรู้สึกเหมือนปาฏิหารย์นั้นคือเธอ
ฉันรักเธอนะ และก็จะไม่หยุดรักด้วย

ชีวิตคงจะดีกว่านี้ไม่ได้แล้วล่ะ(hey~)
ฉันจะกอดเธอไว้ในอ้อมแขนแล้วโบยบิน
เราจะบินไปให้ถึงดวงจันทร์สีน้ำเงินนั้น(ho~)
ฉันจะจูบเธอตอนที่เธอหลับใหล
ชีวิตคงดีกว่านี้ไม่ได้อีกแล้ว(hey~)
เปิดใจและจับมือฉันไว้สิ

ชีวิตไม่มีทางที่จะดีไปกว่านี้แล้ว

+++++++++++++++++++++++++++++

02. Twins (Knock Out)
translation by: Yoonie (also credit: aheeyah.com)

อย่าไปมองหาเธออีกเลย
เธอน่ะไม่ได้รู้สึกอะไรกับนายหรอก
อย่าพยายามทำตัวแย่ๆ
นายจะเสียศักดิ์ศรี

มันไม่ใช่ว่าเธอเป็นคนคนนั้นของนายเสียหน่อย

เงาที่ซ่อนอยู่ในใจของฉัน
ทำให้ฉันต้องอยู่ในความมืดที่น่าอึดอัดนี่

ฉันต้องแข็งแกร่งขึ้นให้ได้ อย่างนี้น่ะไม่ใช่ฉันหรอก
ฉันจะสู้จนกว่าอีกด้านของฉันจะตาย

Knock out
ไม่หรอก โชคชะตาน่ะไม่ได้พาเราไปบนทางเดินที่ถูกเสมอไปหรอ
Knock out
มันไม่สำคัญหรอกว่านายจะพยายามแค่ไหน
Knock out
ยอมรับเถอะว่านายน่ะสู้ไม่ได้หรอกเพราะว่า
เธอน่ะไม่ต้องพึ่งพานายเลย

I wanna knock out
ไม่ ฉันไม่ยอมรับอะไรทั้งนั้น
Knock out
เราอยู่ด้วยการออมชอมก็จริงแต่ฉันก็อยากจะ
Knock out
เท่านั้นที่ต้องการ
ฉันจะสู้จนกว่าจะถึงจุดจบ มันเป็นเหตุผลที่ฉันมีชีวิตอยู่

จากจุดเริ่มต้น ฉันเคยไม่มีตัวตน
ฉันไม่เคยถูกต่อยด้วยกำปั้นมาก่อน
อย่าทำเป็นเล่นครึ่งๆกลางๆ
ดำเนินชีวิตไปตามที่นายได้ตัดสินใจ

มีฉันเพียงหนึ่งเดียว ฉันต้องเป็นเพียงหนึ่งเดียว

เงาที่ซ่อนอยู่ในใจของฉัน
ทำให้ฉันต้องอยู่ในความมืดที่น่าอึดอัดนี้

ฉันไม่เข้าใจจริงๆ ทำไมมีแต่ความเจ็บปวดที่มากขึ้น
ฉันจะสู้จนกว่าอีกด้านหนึ่งของฉันจะตาย

Knock out
อย่าลงหลักปักฐานกับชีวิตธรรมดาเลย
Knock out
นายก็เป็นแค่จุดเล็กๆบนโลกใบนี้
Knock out
เพื่อจะให้ได้มา นายต่อสู้ไม่ไหวหรอกเพราะ
นายมันอ่อนแอ ลืมไปแล้วเหรอ
I wanna knock out
ไม่หรอก โชคชะตาไม่ได้พาให้เดินไปตามทางที่ถูกเสมอไปหรอก
Knock out
ถ้วยรางวัลของฉัน กำลังสร้างขึ้นใหม่อีกครั้ง
Knock out
ดูเหมือนว่าไม่มีอะไรเลยที่จะกระจ่าง
ฉันจะสู้จนกว่าจะถึงจุดจบ มันคือเหตุผลที่ฉันมีชีวิตอยู่

ยอมแพ้น่ะไม่ใช่ส่วนใดส่วนหนึ่งของฉันเลย
I wanna knock out
ข้างในนี้น่ะ เธอได้จากไปแล้ว
Knock out
มันไม่มีเวลาให้เสียอีกแล้ว
Knock out
เหล่าหน้ากระดาษแห่งชีวิตของฉันก็เป็นของฉันเท่านั้น

ต้องทำให้เธอออกไปจากชีวิตฉันให้ได้

++++++++++++++++++++++++++++++++++++

03. You are the one
translation by: Jungie (also credit: aheeyah.com)


เสียงคลื่นซัดที่เราฟังด้วยกันยามที่ฉันกอดเธอในอ้อมแขน
ถูกชะล้างและโยนทิ้งไปด้วยน้ำตาที่หลั่งริน
มองฉันสิ...อย่าร้องไห้เลย

เธอคือคนนั้น
เป็นรักหนึ่งเดียวของฉัน
เป็นดั่งดวงตะวัน
รอยยิ้มที่สาดส่องมาที่ฉัน
เธอคือที่รักของฉัน
และฉันก็เป็นเพียงหนึ่งเดียวสำหรับเธอ
ฉันจะอยู่ข้างเธอเสมอ


รักเติบโตลึกซึ้งยิ่งขึ้นเมื่อน้ำตาหยดแล้วหยดเล่า
ฉันเติบโตขึ้นเมื่อความเจ็บปวดได้ผ่านพ้นไป
ฉันอยากจะเชื่อว่าทุกอย่างจะต้องเรียบร้อย
ถ้าฉันไปยังที่ที่หัวใจร้องบอก


เธอคือคนนั้น
ไม่ได้พบกันพักนึงสินะ แต่ฉันจะหยุดตรงนี้แล้วล่ะ
เธอเป็นดั่งดวงตะวัน
ฉันเป็นเพียงหนึ่งเดียวสำหรับเธอ
เธอคือที่รักของฉัน
บางครั้งฉันอาจจะลังเล กลัวว่าฉันอาจจะตามหลังใกล้เธอจนเกินไป


แม้ว่าสายลมจะพัดผ่านหัวใจเธอในวันใด
กอดฉันไว้แน่นๆและอย่าปล่อยไปเลย ที่รัก
กอดฉันเอาไว้ด้วยรอยยิ้มของเธอ

++++++++++++++++++++++++++++++

05. Carefully (Way for love)
translation by: Jungie (also credit: aheeyah.com)


ขว้างมันทิ้งไปซะ เกียรติที่มันหน้าไหว้หลังหลอกนั่นน่ะ
แล้วมาร้องเพลงแห่งเหล่าความสุขที่รักได้มอบให้เถอะ
อย่าคิดว่ามันจะยาก ฉันก็มองเธออยู่เหมือนกัน
มันก็แค่ความหัวดื้อที่ซ่อนอยู่ในใจฉัน
ก็แค่นั้นเอง

อย่าท้อ แข็งแกร่งเข้าไว้
ถ้าเธอเขยิบเข้ามาใกล้อีกหน่อย เธอก็จะรู้สึกถึงฉันได้
กอดฉันด้วยความรู้สึกที่ลึกซึ้งนั้น
ได้โปรดรักฉันจนหมดใจ

มีบางที่ที่ฉันได้ยินเสียงเพลงรัก
ปล่อยให้ร่างกายของเราถูกพาไปแสนไกลด้วยเกลียวคลื่นแห่งเพลงรักกันเถอะ
ยังไงมันก็คือเราที่เป็นคนตีค่า
เธอ ฉัน เธอและฉัน เราทั้งสองกลายเป็นหนึ่งเดียว
ทุกอย่างในหัวใจของฉันบอกว่ามันจะดำเนินไปจนถึงจุดสิ้นสุดของชีวิต จุดจบตรงที่เราได้พบกัน
ฉันจะฝังตัวเองไว้ตรงนั้น และทิ้งทุกสิ่งทุกอย่างไว้ตรงนั้นเพื่อรักเธอด้วยความยินดี

บอกฉันชัดๆสิ ว่าเธอรักฉันจริงๆ
บอกฉันอีกสักครั้ง ความหวานของมันทำให้ฉันมึนหัวไปหมดเลยล่ะ

อย่าท้อ แข็งแกร่งเข้าไว้
ถ้าเธอเข้ามาใกล้อีกหน่อยล่ะก็ก็คงจะรู้สึกได้ถึงฉัน
กอดฉันไว้ด้วยความรู้สึกลึกซึ้งนั้น
ได้โปรดรักฉันจนหมดใจ

ถ้ามันยากเกินกว่าจะรับมือไหว ดังนั้นลองหลับตาลงแล้ววิ่งตรงมาหาฉันสิ
เธอก็เป็นทุกอย่างของฉันเหมือนกัน
รักฉันนะ

+++++++++++++++++++++++++++++++

10. Believe (เพลงที่เปิดอยู่ล่ะค่า)
translation by: Jungie (also credit: aheeyah.com)

คืนนี้ช่างดีเหมือนเป็นดั่งคืนที่เราได้พบกัน
ดวงจันทร์บนท้องฟ้าและดวงดาวกำลังส่งยิ้ม
ฉันขอให้รอยยิ้มของเธอจะไม่ถูกลบไปตามที่ฉันอธิษฐานให้
วันแห่งความสุขนี้จะดำเนินตลอดไป

ค่ำคืนที่ฉันต้องเดียวดาย ฉันเฝ้าแต่คิดถึงเธอ
ถึงแม้ว่าฉันจะโทรไปแลวก็เอาแต่บ่นว่า แต่นั่นก็ไม่ใช่สิ่งที่ฉันตั้งใจหรอกนะ
เธอก็รู้แต่ทำเป็นไม่รู้ใช่ไหม

เมื่อมีเวลาที่ลำบาก ถ้าฉันได้ฟังเสียงเธอเพียงชั่วครู่เท่านั้น
ฉันก็ลืมเรื่องราวต่างๆไปได้และก็หัวเราะออกมาดังๆเลย

ฉันช่างโชคดีจังเลยที่ได้พบเธอ
เพราะเธอทำให้ฉันยิ้มได้เพียงแค่อยู่ใกล้ๆ
ฉันสามารถตามหาเธอจนพบได้แม้ว่าเธอจะอยู่แสนไกล
เพราะเธอกำลังยิ้มอยู่ในใจของฉัน

หลังจากเวลาที่ผ่านไปแสนนาน มันก็เป็นไปได้ที่ทะเลาะกัน
แต่แม้ว่ามันจะเกิดขึ้นฉันก็ไม่เปลี่ยนไปหรอก

ฉันสัญญา สาบานใต้สรวงสวรรค์
ฉันจะอธิษฐานใต้ดวงจันทร์ว่าจะไม่มีวันทำให้เธอร้องไห้

ในอนาคตที่แสนไกล เธอเกิดเหนื่อยล้า
คิดถึงความทรงจำที่สวยงามและมีความสุขสิ
เราต่างปลูกศรัทธาในสวนของกันและกัน และความสุขก็เบ่งบาน
ฉันจะส่งดวงใจให้เธอสู่ใจของฉัน

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

เนื้อเพลงยังน่ารักเลยอ่ะ

น้ำเน่าแบบที่ชอบเลย5555+

สังเกตว่าจะแปลแต่เพลงที่ชอบมากๆก่อน เพลงอื่นไว้วันหลัง

เนื่องจากชีวิตช่วงนี้ว่างเปล่าเหลือเกินอ่ะ เดี๋ยวไม่มีอะไรอัพ 555+

จะกู่กลับไม๊เนี่ยชั้น...ฟิกจินเมะดองเค็มอยู่ในคอมจนเกลือเกาะแล้ว...

ไม่มีวัตถุดิบให้ชื่นใจเลยอ่ะ...แปลงเป็นเอาท์พุทไม่ได้อ่ะ

ไม่เหมือนไอ้คู่คังทึก...(บีจีอ่ะแหละ...ถ้ามันแต่งงานกันได้มันคงทำไปแล้ว)

เดี๋ยวกอดเดี๋ยวจูบ...อายมั่งเว้ย...คนแถวนี้จะสำลักเลือดกำเดาตัวเองอยู่แล้ว เหอๆ

อยากแต่งฟิกฝั่งกระโน้นบ้าง แต่ก็ไม่ชินเลยอ่ะ

ไปอ่านของบอร์ดนึงมา...ไฮโซจนไม่กล้าแต่งเรยอ่ะ

อ่านแล้วมันไฮมากมาย...อีกอย่างข้อมูลเราไม่ปึ้กด้วยอ่ะ

เพิ่งจะชอบยังหาสเตอริโอไทป์ของทั้งสองคนนี้ไม่เจอเลยอ่ะ จับบุคลิกไม่ถูก เหอๆ

แพล่มอย่างยาว 555+

ไปดีกว่า วิจัยฝุ่นต่อตามประสาคนยังหางานไม่ได้ (ยังไม่ได้หานั่นแล) 555+

อยากได้งานเบาๆ เงินเดือนเยอะๆอ่ะ 555+

(ปึ้ก! ถูกแม่ถีบ 555+)

ผลโทอิคจะมาพรุ่งนี้แล้ว...ลุ้นๆ จะได้ซักเท่าไหร่เนี่ย

ไอ้ปุ๊กได้940 จาก 990 แมร่งงงง คนป่าววะ เหอๆ



好きになって、本気になって、どうしよう !!!!!!

やばいよ。。。あたし T^T





  « ป๋ม21แล้วกั๊บ   Getting Serious~ซะทีเห.. »
  0 Comment


October 2007
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
             


  รักล้นใจ...
  อิสระกำลังจะหมดไป...
  Happy Birthday Parade
  Someone beside You
  himasugiruyo~
  Getting Serious~ซะทีเห..
  หลงกระจายสิคะงานนี้.....
  ป๋ม21แล้วกั๊บ
  Tatta Hitotsu No Koi
  In Our Dreams + Way of..
  僕ら!_..
  Let go...
  เพ้อ...เจ้อ
  Never Fading Memory...
[ 0 1 2 3 4 5 6 7 » ]

  Comment here
  name/email
 
 
  message Icon toy
 
 
   


    [ ส่งเมลล์ถึงเจ้าของไดอารี่ | แอด:twelfth_of_never -> diarylist | แนะนำได:twelfth_of_never ให้เพื่อนๆ ]
    PRIVACY POLICY | DISCLAIMER | HELP | ADS | CONTACT
    COPYRIGHT © 2000-2007 STORYTHAI.COM., ALL RIGHT RESERVED.