**!!! VACATION !!!**
post date :
09/07/2006 14:53:45

Vacation แบ่งออกเป็น 4 Episode จะออกฉายวันที่ 28

Episode 1 คาสิโอเปีย ฉันจะเป็นดาวแน่นอน ... เพื่อคอยส่งแสงสว่างให้กับคนที่รัก
ยุนโฮได้รับเมลฉบับหนึ่งจากแฟนเพลงของตัวเอง เด็กผู้หญิงที่ชื่อ ซูยอนซึ่งกำลังป่วยอยู่ เขียน
มาว่า ก่อนที่จะตาย อยากจะเห็นเค้า แค่ครั้งเดียวก็ยังดี ดังนั้น ยุนโฮก็เลยลาพักร้อนและเริ่มออก
ตามหาเธอตามสถานที่พักฟื้น ซึ่งซูยอนได้พักอยู่ที่นั่น
แต่ท่าทางของซูยอนกับเด็กๆ ที่นั่น ซึ่งกำลังเล่นกันอยู่ ไม่ได้เจ็บป่วยอะไร เหมือนคนปกติดีทุกอย่าง
แต่เธอได้เล่าให้ยุนโฮฟังว่าที่ต้องโกหกว่าเจ็บป่วยก็เพื่อพี่จองอา(พี่สาว) ที่ป่วยอยู่ซึ่งพักอยู่ด้วยกันที่
นั่น ในวันเกิดของจองอา ยุนโฮจึงได้จัดคอนเสิตเพื่อเธอโดยเฉพาะขึ้น

Episode 2 Beautiful life เรื่องราวของมนุษย์ที่สดชื่นยิ่งกว่ากลิ่นหญ้า
จุนซุและชางมินซึ่งมีค่าเฉลี่ยความนิยมของคนรักที่รักพวกเค้าสูงที่สุดในประเทศ ได้ออกไปยัง
ชนบทเพื่อพบกับชาวบ้าน 23 คน แต่ทว่า ทันทีที่มาถึงคยองอุนกี จุนซูที่เคยดีเลิศกับมีการกระทบ
กระทั่งกับคุณปู่คนส่งจดหมาย
เรื่องราวของชางมินที่ต้องกลายเป็นคนส่งจดหมาย (???) และต้องคอยเดินส่งจดหมายไปนู่นมานี่
ตลอดทั้งวัน ในหมู่บ้าน
เป็นเรื่องราวที่เกิดขึ้นในชนบทเล็กๆ

Episode 3 The way u are การถูกขังอีกครั้งหนึ่ง
แจจุงที่ได้ลาหยุดงาน แล้วก็รู้สึกเหมือนกับว่าเค้าจะไปเจออีกคนหนึ่งซึ่งมีหน้าตาเหมือนเค้า
แต่ว่าชื่อชางซิก กำลังโดนทำร้ายอยู่ อะไรประมาณนั้นมั้ง
ชางซิก นั้นเป็นเด็กเสิร์ฟแล้วก็ขโมยเงินของเจ้าของไนท์คลับหนีไปด้วย
แล้วมันก็มีเรื่องยุ่งๆ ตามมาอะไรประมาณนั้นอ่าค่ะ เราแปลไม่คอ่ยเก่งขอโทดด้วยนะคะ ^^
แจจุงจะกลับไปเป็นยองอุงแจจุงของดงบังชินกิตัวจริง ได้หรือไม่

Episode 4 Eternal ความปรารถนาของเพื่อนคนนั้นที่ทำให้ฝันสำเร็จ จะไม่ลืมเธอ
ยูชอนที่กำลังเล่นคอนเสิต เเล้วหลุดเข้าไปในที่ที่หนึ่งซึ่งเหมือนจะเป็นที่ที่เค้าเคยเห็นมาแล้ว
ที่นั่น เค้าได้เจอกับเด็กชายตัวเล็ก ที่มีชื่อเหมือนกับเค้า คือ ยูชอน (ก็ตัวมิกเองนั่นแหละ สงสัยจะหลุด
เข้ามาในอดีตของตัวเอง - -)และพบกับเด็กผู้หญิงที่มีชื่อว่า จินจู
ยูชอน(เด็ก)อยากเข้าไปใกล้จินจู ยูชอน(มิก)จึงช่วยเหลือ แต่ผลลัพธ์ที่ได้คือไม่มีอะไรเกิดขึ้น
เรื่องราวของยูชอนกับความทรงจำที่ลืมเลือนไปแล้ว ในช่วงปี 1994 เดือน เมษายน
การหายไปของความทรงจำที่น่าตกใจ
เรื่องราวแบบไหนที่เคยเกิดขึ้นในปี 1994
credit :: http://www.smtown.com/tvdrama/vacation , K.Oh My Xiah
,, กรี๊ดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดดด
แม่เจ้า คนไทยจะไดดูมั๊ย
ได้ข่าวว่าที่เกาหลีเข้าเเต่ที่โซล
เเล้วเด็กไทย(??) อย่างกูล่ะ เซียน่ารักจิ๊ง น่ารักเกิ๊น
อยากดูๆๆ ,,
,, บันทึกพิเศษในปี 2005 ของTVXQ
1. จำนวนแฟน ๆ ที่สามารถบันทึกลง genius world record ได้
พวกเค้ามีแฟน ๆ ในเกาหลีกว่าแปดแสนคน จะเห็นได้จากการแสดงของพวกเค้าในสนามกีฬาใหญ่ที่ สามารถจุคนได้สองแสนคน ในแต่ละตรั้งจะมีแฟน ๆ ของพวกเค้าไปร่วมชมการแสดงอย่างแน่นขนัด
นับตั้งแต่ออกซิงเกิ้ลแรก แต่นี่เป็นเพียงตัวเลขในเกาหลี ตอนนี้คงต้องนับรวมแฟน ๆ จากจีน และญี่ปุ่น
และอีกหลาย ๆ ประเทศด้วย
2. เพลง Tri-Angle ถูกบันทึกลงในตำราเรียนเพลง
เพลง Tri-Angle ถูกบันทึกลงในตำราเรียนเพลงของนักเรียนม.ปลาย เนื่องจากเนื้อเพลงแสดงให้เห็น
และทำให้ตระหนักถึงปัญหาของสังคมปัจจุบัน
3. Jun Ho พี่ชายฝาแฝดของ Xiah ได้เข้าทีมเบสบอลของอเมริกา
Junho พี่ชายของ Xiah เป็นที่รู้จักมากขึ้นเมื่อน้องชายของเค้าเริ่มมีชื่อเสียง ตอนนี้เค้าได้เข้าทีมเบส
บอลของอเมริกา เค้าเป็นผู้เล่นที่อายุน้อยที่สุดในทีม แต่ได้รับเงินเดือนไม่น้อยตามอายุ Junho กล่าว
ว่าเค้าอยากจะพาทีมไปได้คะแนนที่สูง ๆ เมื่อทราบข่าวนี้ Xiah กล่าวว่าเค้าภูมิใจในตัวพี่ชายของเค้า
มาก และถึงแม้จะไม่ค่อยได้เจอกันแต่เค้าก็คิดถึงพี่ชายอยู่เสมอ และคอนเชียร์อยู่ตลอด และหวังว่าพี่
ชายจะพาทีมไปสู่ชัยชนะได้ไม่ยาก
4.คู่มือทำอาหารของ Jaejoong
หนังสือคู่มือเล่มนี้ได้รวบรวมสูตรอาหารที่ Jaejoong ชอบทำ และยังรวมสูตรอาหารที่สมาชิกแต่ละคน
ขอบ TVXQ ชอบทานเป็นพิเศษ ยอกจากนี้ยังรวมสูตรอาหารที่ Jaejoong ได้กล่าวถึงใน
Photobook เล่มแรกอีกด้วย
5. Changmin ได้คะแนนสูงสุดในการสอบ
คงจะแทบไม่น่าเชื่อว่าเด็กผู้ชายที่มีคิวการแสดง การโชว์ตัวที่แน่นขนาดนี้จะหาเวลาจากไหนในการอ่าน
หนังสือและสนใจเรียน แต่ Changmin กล่าวว่าถ้าเค้ามีเวลาเมื่อไหร่ ก็จะต้องหยิบหนังสือเรียนขึ้นมา
อ่าน และก็หวังว่าถ้าเรียนจบมัธยมแล้วก็จะต้องเรียนต่อมหาวิทยาลัยอย่างแน่นอน นอกจากจะเป็นสิ่งที่
ดีกับตัวเค้าแล้ว ยังเป้นตัวอย่างที่ดีกับเด็กด้วยนะ
เซียน้อยน่ารักเกิ๊น (อะเกน) น่ารักตลอดอ่า ,,

,, มีบทสัมภาษณ์ น่ารักๆๆ ไปหาอ่านเจอมา ขอเอามาลงนะคับ
Jaejoong --> Yunho
ถึงเค้าจะแก่สุด แต่ก็มีเสน่ห์น่ารักมากๆ (เอ...ใครแก่สุดกันแน่จ๊ะแจ ^^ -- yipyeee)
Yunho --> Junsu
เวลาเค้าพูดกับพี่ๆในกลุ่ม มีหลายๆครั้งที่เค้าพูดว่า "พี่คร้าบ...ซื้อนี่ให้หน่อยสิคร้าบ!" หรือเวลาที่เค้าทำ
อะไรพลาด เค้าจะหัวเราะ
ออกมาในแบบของเค้าที่น่ารักสุดฤทธิ์
Changmin --> Junsu
ถ้ามีใครกำลังทุกข์ใจ เค้าจะพยายามเข้าไปอยู่ใกล้ๆ แล้วยิ้มแบบน่ารักสุดๆ แล้วเค้าจะพยายามช่วยผู้
อื่นเสมอ ประมาณจะพูด
ว่า "ให้สู้ๆ นะ" เค้าเป็นคนแบบนั้น..
Micky --> Junsu ไม่ใช่ว่าเค้าพยายามทำตัวน่ารักตลอดเวลานะ แต่ธรรมชาติเค้าเป็นคนอย่างนั้นล่ะครับ ผมว่านะ อย่าง
เวลาพูดว่า "ทำอะไรน่ะ"
เค้ามักจะพูดด้วยเสียงน่ารักๆ แบบว่า "ทำอะไรน่ะ~~" ^^ จนบางทีผมอยากตายเพราะความน่ารัก
ของเค้าเลย!
Junsu --> Yunho
ปกติเค้าเป็นคนที่มีเสน่ห์อยู่ในตัวเองอยู่แล้ว แต่เวลาที่เค้าอยู่กับพวกเรา เค้าจะพยายามทำให้พวกเรา หัวเราะเสมอเลย เช่นทำ
ท่าเลียนแบบคนอื่น ตลกมากๆเลยครับ
แต่ว่านะ ถ้าพูดถึงเรื่องความน่ารักแล้วล่ะก็ ผมว่าคนๆนั้นคือ ผมเอง ^^ อิยะ ฮะฮะฮะ!
Me :: ^^ อ่าเเน่นอนค่า เซียน่ารักสุด อิยะ ฮะ ฮะ ฮะ !!~ ,,

,, 20 ข้อที่คุณเเม่พูดถึงเซีย
1.) He tells her that he loves her and kisses her often, and often puts hearts
in his text messages to her.
2.) He never really wet his bed, but the last time he did was when he was 6.
3.) He never got in a fight with his brother.
4.) He wears briefs cause it's 'uncomfortable' wearing boxers when he's
dancing.
5.) He never stands still when he's talking. He always pop's, and he
moonwalks to the bathroom.
6.) He helps around a lot with chores.
7.) He likes to eat chicken.
8.) His mom wants her daughter-in-law to be a devoted christian and play at
least one instrument. She wants her DiL to have an athletic build.
9.) He and his brother Junho were the noisiest kids in the neighborhood.
10.) The hardest time he went through was puberty when his voice changed.
(haha, cute, he even doubted there was a God.)
11.) He was a good student.
12.) He's never been spanked.
13.) Her favorite present from Junsu was a hairpin and a bouquet of roses.
14.) Junsu takes after his dad.
15.) If Junsu told her that he wanted to change his sex, she'd support him
cause she's always wanted a daughter.
16.) She misses him the most when she's by herself.
17.) He wears loose clothing when he goes to sleep.
18.) She spilled hot soup on the ack of his neck when he was younger, but
didn't leave a scar.
19.) Junsu's dad named both Junsu and Junho. Junho was given the name
Junho because he looked more masculine. And Junsu was named Junsu
because he was prettier.
20.) She first realized that Junsu wasn't a little boy when he told her, "Mom,
you don't have to worry about me anymore. All your hardships are over. I'll
make you happy, and the houses that you draw won't have to be drawn
anymore. I'll buy you one when I earn enough money. You trust your son
right? I love you mom."
ม่ามี๊ของเซียดูรักเซียมากๆๆเลยเน้ออออออ ,,
,, บทสัมภาษณ์ XIAH และ Hyukjae
มีนักร้องในโรงเรียนของพวกเราเหมือนกันใช่ไหม
ผู้สัมภาษณ์ : ก่อนอื่นเลยช่วยแนะนำตัวกันหน่อยนะ
Hyukjae: สวัสดีครับ ผมชื่อ Lee Hyukjae อยู่ ม. ปลาย ปี 1 ห้อง 11 และ Kim Junsu ม.ปลาย
ปี1 ห้อง 12
ผู้สัมภาษณ์ : อะไรคือความสามารถพิเศษของพวกคุณที่สามารถดึงดูดใจผู้ชมในขณะร้องเพลงตั้งแต่ที่
พวกคุณรู้สึกสนใจที่จะหันมาจับไมค์?
Hyukjae: ผมชอบที่จะอยู่ต่อหน้าผู้คนมากมายและการเป็นนักร้องจะทำให้ตนได้แสดงความสามารถ
ต่อหน้าพวกเขาเหล่านั้น ผมเริ่มสนใจสิ่งเหล่านี้ตอนอยู่ ม.ต้นปี 3
Junsu: ผมชอบทำให้ผู้ชมยิ้มไปกับเพลงของพวกเรา ผมอยากที่จะลองดูซักครั้งเพราะการร้องเพลง
และการเต้นบนเวทีนั้นมันเป็นเรื่องที่ต้องใช้ความสามารถพิเศษในการดึงดูดใจผู้คน ตั้งแต่ตอนผมอยู่
ป.5 จนถึง ม.ต้น ปี 3 ผมมีความฝันว่าอยากจะเป็นนักเบสบอลนะ
ผู้สัมภาษณ์ : ตั้งแต่เมื่อไหร่ที่พวกคุณเริ่มเตรียมการ?
Hyukjae: ผมเริ่มตั้งแต่ตอนอยู่ ป.6 แต่ผมทำความฝันของการเป็นนักร้องจริง ๆ ก็ตอนที่เริ่มเข้าสู่
SM ตอน ม.ต้น ปี 2 ส่วนของ Junsu นั้นตอน ม.ต้นปี 1 ใช่ไหม?
ผู้สัมภาษณ์ : สิ่งที่คิดว่ายากที่สุดและคุณต้องยอมสละในขณะฝึกซ้อมคืออะไร?
Hyukjae : ที่เป็นอุปสรรคสำหรับผมก็คือผมเหนื่อยง่าย ถ้าหัวของผมไปสัมผัสอะไรเข้าหน่อย ผมจะเอนหลับได้ทันที
Junsu : ผมอยากที่จะเรียนแต่ผมไม่มีเวลาพอที่จะทำอย่างนั้น น่าเสียดายเหมือนกันนะที่ผมไม่
สามารถที่จะเรียนได้
Hyukjae: บางครั้งผมก็ร้องไห้เพราะอยากเรียนเหมือนกันนะ
Junsu: ฉันล่ะอิจฉานายที่ได้เรียน~ (ผู้สัมภาษณ์หัวเราะ)
ผู้สัมภาษณ์ : มีใครคนอื่นนอกจากพวกคุณทั้งสองอีกไหมในกลุ่ม ได้จัดเป็นกลุ่มไว้รึเปล่า?
Hyukjae: มีอีก 1 คนเขาชื่อ "hyung" อายุมากกว่า 1 ปี แต่เขาดูดีมากมากเลยนะ เวลาเขาร้อง
เพลงเสียงก็ดีมาก ๆ แต่คนอื่น ผมไม่สามารถบอกได้จริง ๆ พวกเรายังไม่ได้วางตำแหน่งสมาชิกของ พวกเราเลย
ผู้สัมภาษณ์ : ลองเล่าหน่อยสิช่วงที่ซ้อมเนี่ยมีอะไรเกิดขึ้นบ้าง
Hyukjae: ผมเห็น "gwi-sheen" ครั้งนึงขณะซ้อม ผมหันกลับไปมองแถว ๆ Junsu ยืนอยู่ และข้าง
หลัง Junsu มีใครซักคนยืนอยู่ตรงนั้น แต่เมื่อผมหันไปมองอีกครั้งกลับไม่มีใครอยู่ที่ตรงนั้นเลย ผม
กลัวมาก TT TT
ผู้สัมภาษณ์ : ลองแนะนำเพลงที่พวกคุณคิดว่าร้องดีที่สุดหน่อยสิ. . .
Junsu: ผมไม่รู้ว่าเพลงไหนร้องดีที่สุด แต่เพลงที่ผมชอบก็คือเพลงของคุณ Kangta . . .
Hyukjae : เพลงที่ผมร้องดีก็คือเพลง She's GOne~ ผมชอบการเล่นเปียโนของ Park Hyo Shin
ผู้สัมภาษณ์ : เมื่อไหร่ที่อัลบั้มจะออก?
Junsu: เรื่องนี้เป็นความลับครับ ขอโทษที่บอกไม่ได้
ผู้สัมภาษณ์ : ตั้งแต่เมื่อไหร่ที่รู้จักกัน แล้วพวกคุณทั้งสองสนิทกันได้ยังไง?
Junsu : พวกเรามีหลายเรื่องมากที่จะตอบคำถามนี้ ตอนอยู่ ป. 5 มีเด็กชายคนนึงที่ไม่สามารถแม้แต่ จะเล่นบอลได้ แต่ทุก ๆ วันเขาจะคอยติดตาม เเละจะใส่เสื้อยืดคอกลมแขนสั้นสีแดงอยู่เสมอกับกางเกง
รัดรูปแบบที่ผู้หญิงใส่ ความรู้สึกครั้งแรกที่ได้เห็นเขามันแปลกๆ และผมรู้สึกอึดอัด แต่แน่นอนล่ะเหตุผล
ที่ทำไมพวกเราถึงได้สนิทกันก็เพราะว่าพวกเราร่วมกันทำความฝันแบบเดียวกัน
Hyukjae: ผมก็เหมือนกันเจอเขาครั้งแรกตอน ป.5 (Junsu ตกลงจากม้านั่ง) เซียกะฮยอกเเจเนี่ย สนิทกันจังน๊า ,,
,, ตอนนี้ผ้มกลับมาบ้าเพลง Hug คับ
ก็ความหมายมันดีมากๆๆเลยนี่นา
แบบ ฟังเเล้วนั่งยิ้มอ๊า ได้อีกอ่า
เพราะว่ะ
ขอเอา Lyric มาลงนะคับ จาก Popcorn for 2
하루만 네 방의 침대가 되고싶어 oh babe ฮา-รุ-มัน เน บา-เง ชิม-เด-กา ดเว-โก-ชิบ-พอ ผมอยากเป็นเตียงนอนอยู่ในห้องของคุณครับ 침대 = เตียงนอน , 방 = ห้อง
더 따스히 포근히 내품에 감싸 안고 재우고싶어 ทอ ตา-สึ-ฮี โพ-กึน-เฮ เน-พู-เม คัม-ซา อัน-โก เจ-อู-โก-ชิ-พอ จะได้คอยปกป้องคุณ ทำให้คุณนอนหลับสบาย และรู้สึกอบอุ่นในอ้อมแขนของผม 감싸 = ปกป้อง , 포근하다 = สบาย , 재우다 = ทำให้นอนหลับ
아주 작은 뒤척임도 อา-จุ จา-กึน ทวี-ชอ-กิม-โด 너의 조그만 속삭임에 นอ-เอ โจ-คือ-มัน ซก-ซา-กี-เม 난 꿈속의 괴물도 이겨내버릴텐데 นัน กุม-โซ-เก ควี-มุล-โด อี-คยอ-เน-บอ-ริล-เทน-เด เพื่อคุณแล้ว ผมจะเอาชนะปัญหาต่างๆ ของคุณ หรือแม้แต่เจ้าปีศาจร้ายที่อยู่ในฝัน 괴물 = ปีศาจ
내가 없는 너의 하루 어떻게 흘러가는 건지 เน-กา ออบ-นึน นอ-เอ ฮา-รุ ออ-ต็อก-เค ฮึล-รอ-กา-นึน กอน-จี ผมอยากรู้ว่า คุณจะทำอย่างไรถ้าไม่มีผม
나를 얼마나 사랑하는지 난 너무나 궁금한데 นา-รึล ออล-มา-นา ซา-รัง-ฮา-นึน-จี นัน นอ-มุ-นา คุง-กึม-ฮัน-เด และก็อยากรู้ว่าคุณรักผมมากแค่ไหน 얼마나 = แค่ไหน, เท่าไหร่ , 너무나 = มาก , 궁금하다 = อยากรู้
너의 작은 서랍속에 일기장이 되고싶어 นอ-เอ จา-กึน ซอ-รับ-โซ-เก อิล-กิ-จา-งี ดเว-โก-ชิ-พอ ผมอยากเป็นไดอารี่ในลิ้นชักคุณครับ 서랍 = ลิ้นชัก , 일기장 = ไดอารี่
알수 없는 너의 그 비밀도 อัล-ซุ ออบ-นึน นอ-เอ คือ บี-มิล-โด 내 맘속에 담아둘래 เน มัม-โซ-เก ทา-มา-ดุล-เล 넣어 볼래 นอ-ฮอ บล-เล เพราะผมอยากเก็บความลับทุกอย่างของคุณไว้ในใจผม โดยที่คุณเองก็ไม่รู้ 비밀 = ความลับ , 담다 = ใส่
하루만 너의 고양이가 되고 싶어 oh babe ฮา-รุ-มัน นอ-เอ โก-ยา-งี-กา ดเว-โก ชิ-พอ ผมอยากเป็นลูกแมวน้อยของคุณครับ 고양이 = แมว
네가 주는 맛있는 우유와 부드러운 니품안에서 เน-กา จุ-นึน มา-ชิส-นึน อู-ยู-อวา บุ-ดือ-รอ-อุน นี-พู-มา-เน-ซอ เพื่อที่คุณจะได้ดูแลผม ให้นม และก็มอบอ้อมกอดที่อ่อนโยน 우유 = นม , 부드럽다 = อ่อนโยน , 품다 = กอด
움직이는 척만해도 너의 귀여운 입맞춤에 อุม-จี-กา-นึน ชอก-มัน-เฮ-โด นอ-เอ ควี-ยอ-อุน อิบ-มัจ-ชู-เม 나도 몰래 질투를 นา-โด โมล-เล จิล-ทู-รึล 느끼고 있었나봐 นือ-คิ-โก อิส-ซอส-นา-บวา การที่ได้เห็นคุณเล่นกับลูกแมว และจูบที่น่ารักของคุณนั้น ผมเดาว่าผมต้องอิจฉาแมวแน่ๆ เลย 귀엽다 = น่ารัก , 입맞추다 = จูบ , 느끼다 = รู้สึก , 질투 = อิจฉา
내마음 이런거야 เน-มา-อึม อี-รอน-กอ-ยา หัวใจของผมก็เป็นแบบนี้แหละครับ 이런 = เป็นแบบนี้
너밖에 볼 수 없는거지 นอ-บัก-เก บล ซุ ออบ-นึน-กอ-จี คุณเป็นคนเดียวเท่านั้นที่จะมองเห็น 밖에 = ปกติแปลว่า ข้างนอก แต่ในที่นี้ แปลว่า เท่านั้น
누구를 봐도 어디있어도 난 너만 바라 보잖아 นู-กุ-รึล บวา-โด ออ-ดิ-อิส-ซอ-โด นัน นอ-มัน บา-รา โบ-จัน-นา ไม่ว่าผมจะมองใคร หรือจะอยู่ที่ไหน แต่คุณจะเป็นคนเดียวเท่านั้นที่ผมจะมอง :smile:
단하루만 마주치나 너의 애인이 되고 싶어 ทัน-ฮา-รุ-มัน มา-จุ-ชิ-นา นอ-เอ เอ-อี-นี ดเว-โก ชิ-พอ ผมอยากเป็นแฟนคุณครับ 애인 = แฟน
너의 사랑도 때론 투정도 다 들을 수 있을텐데 널위해 นอ-เอ ซา-รัง-โด เต-โรน ทุ-จอง-โด ทา ดือ-ลึล ซุ อิส-ซึล-เทน-เด นอล-วี-เฮ ผมสามารถรับฟังคำด่าของคุณได้ ทั้งหมดก็เพื่อคุณ 투정 = ด่า
in my heart , in my soul ในหัวใจของผม ในจิตวิญญาณของผม
나에게 사랑이란 아직 어색하지만 oh babe นา-เอ-เก ซา-รา-งี-รัน อา-จิก ออ-เซก-ฮา-จิ-มัน ความรักยังคงเป็นสิ่งที่อึดอัดอยู่สำหรับผม แต่ว่า
이세상 모든걸 너에게 주고싶어 꿈에서라도 อี-เซ-ซัง โม-ดึน-กอล นอ-เอ-เก จุ-โก-ชิ-พอ กู-เม ซอ-รา-โด ผมอยากให้ทุกสิ่งทุกอย่างในโลกนี้กับคุณ แม้ว่ามันจะเพียงแค่ความฝันก็ตาม
내 마음은 이런거야 지켜볼 수만 있어도 เน มา-อือ-มึน อี-รอน-กอ-ยา จี-คยอ-บล ซุ-มัน อิส-ซอ-โด หัวใจของผมก็เป็นแบบนี้แหละครับ ผมสามารถมองคุณได้
너무 감사해 많이 행복해 나조금은 부족해도 นอ-มุ คัม-ซา-เฮ มา-นี เฮง-บก-เฮ นา-โจ-กือ-มึน บู-จก-เฮ-โด ขอบคุณมากครับ ผมมีความสุขมาก แม้ว่าผมจะไม่เคยเจอมันก็ตาม
언제까지 너의곁에 연인으로 있고싶어 ออน-เจ-กา-จี นอ-เอ-คยอ-เท ยอ-นี-นือ-โร อิส-โก-ชิ-พอ ผมอยากเป็นคนรักของคุณตลอดไป 연인 = คนรัก
너를 내품에 가득 안은채 นอ-รึล เน-พู-เม คา-ดึก อา-นึน-เช 굳어버렸으면 싶어 영원히 คู-ทอ-บอ-รยอส-ซือ-มยอน ชิ-พอ ยอง-วอน-ฮี เมื่อคุณอยู่ในอ้อมกอดของผม ผมแทบจะกลายเป็นหินเลยครับ อยากอยู่ในสภาพนี้ตลอดไปจังเลย 영원히 = ตลอดไป
Credit : เนื้อร้อง : 2000mp3 , แปลและเรียบเรียง : Su_jeong (수정)
ขอบคุณคนแปลมากนะคับ ,,
,, ไปก่อนน๊า ต้องไปอ่านการ์ตูนเกยื เเอนด์ ทัมรายงาน ^^"
เศร้าจิ๊ง งานท่วนหัว กลัวเรียนไม่จบ
เเมร่งๆๆๆๆ งานเยอะฉิบ ,,
,, EdiT ,,
ไปเจออะไรดีๆๆมา เลยอยากให้อ่านกัน
BoJae Talk to You
ที่พวกเราได้รับรางวัลศิลปินหน้าใหม่
(2004 SBS popMusic Ceremony:Rookie of the year and winner of Grand prize)
ผมต้องบอกเลยว่า
มันเป็นรางวัลที่นักร้องทุกคนต้องการที่จะได้มาซักครั้งนึงในชีวิต
แล้วพวกเราก็โชคดีมากที่ได้รับมา
พวกเรารู้สึกขอบคุณและจำได้ว่าพวกเราทุกคนร้องไห้ร่วมกันตอนรับรางวัล
ถ้าพวกเราได้รางวัล Grand prize on SBS
ผมก็รู้สึกเหมือนกันกับตอนนั้น
มันยากมากเลยที่จะได้มา
พวกเราทำงานอย่างหนักและเราได้รับมันมา
พวกเรากอดกัน และคิดถึงวันเก่าๆ
ทั้งร้องไห้ และดีใจครับ
ผมเคยร้องเพลงเพี้ยนเอามากๆ ตอนเกรดแปด
แต่ผมก็ชอบร้องเพลงนะ
เพื่อนมักจะล้อผม ผมก็เลยฝึก
จนในเกรดเก้า ผมก็ไปออดิชัน แต่ผมก็ไม่ผ่าน
แต่หลังจากนั้น ผมก็ได้เข้าวงในปีต่อมา
และได้รับกาารฝึกฝนอย่างหนัก
และตอนนี้ ผมก็ได้เป็นนักร้องหน้าใหม่แล้วครับ
และคนที่ทำให้ผมรู้สึกอยากจะเดินตามก็คือ HOT
ผมมองที่พวกเค้า ผมเคยฝันอยากเป็นแบบพวกเค้า
ตอนนี้ผมกำลังฝึกเขียนเพลง
นั่งหน้าคอม เปียโน และทำงาน เวลาก็ผ่านไปโดยไม่รู้ตัว
ผมไม่ค่อยจะเขียนเพลงได้ซักเท่าไหร่ แต่ผมก็มักจะเลปี่ยนความคิดเห็นกับเพื่อนๆในวงเสมอๆ
พวกเราช่วยกันเรียนรู้
ผมชอบเพลงแนว R&B Jazz
โมเดิร์นนอค บัลลาร์ดด้วย
ถ้าเพลงที่ผมชอบที่สุดก็ของ ชินซองวูเพลง Prolougeครับ
คาสิโอเปียเหมือนทั้งพี่สาวน้องสาวของผม
พวกเค้ามักจะอยู่ใกล้ๆ เวลาที่เราต้องการ
พวกเค้ามักจะให้ความรักและเชียร์เรา
ผมว่าพวกเค้ามากกว่าความเป็นเพื่อนครับ
ของขวัญที่เคยได้รับ..
พวกเค้าเคยทำชุดชั้นในที่พิมพ์ชื่อของพวกเราในวงไว้ด้วยครับ
พวกเราก็เลยแยกมันได้ง่ายๆครับ
พวกเค้ามีความคิดดีมากเลยครับ
ถึงแฟนๆต่างชาติ
มันไม่มีความแตกต่างอะไรกันเลยครับ
พวกเค้าถึงจะห่างไกลจากแฟนๆเกาหลีที่นี่
แต่พวกเค้าก็มีความรู้สึกเดียวกัน
พูดภาษาต่างกัน
พวกเค้าก็ยังคอยเชียร์เรา มองพวกเรา
ไม่ว่าจะเป้นแฟนๆจากที่ไหน พวกเค้าไม่แตกต่างกันหรอกครับ
คนในวงที่ผมเคารพที่สุด..
ผมว่าก็ทุกคนนะ พวกเรามีตารางงานที่แน่นมาก
ทำงานหนักมาก พวกเรารักจะทำงานครับ
คนที่พูดมากที่สุด.. ยูชอนครับ
เค้ามีอารมณ์ขึ้นลงง่ายมาก
เวลาเค้าเศ้ราเค้าจะพูดมาก
และเวลามีความสุขเค้าก็จะพูดมากเช่นกัน
เค้าพูดเยอะมากๆเวลาเค้าสนุก
ครับ ผมว่าเป็นมิกกี้
คนที่ดูดีที่สุด..
ผมว่าทุกคนดูดีหมดเลยนะ ยกเว้นผม
หรือไม่จริงล่ะ
ทุกคนในวงมีเสน่ห์ครับ
เวลาทั้งวงเศร้าหรือเนหนื่อย
ถ้ามีซักคนคอยเชียร์หรือว่ายิ้มขึ้นมาล่ะก็
พวกเราจะรู้สึกดีขึ้นทันที
และเวลาที่เราบางคนรู้สึกแย่
คนอื่นๆก็จะช่วยปลอบและยิ้มให้
และคอยเล่นด้วยครับ
พวกเราเป็นแบบนั้นแหละ
ทุกคนก็มีไสตล์ของตัวเอง
แต่คนที่ผมว่าน่าสนใจที่สุดก็คือยุนโฮครับ
เค้าหุ่นดี และเป็นหัวหน้า
เค้ามีเสน่ห์นะครับ
ยูชอน มาจากอเมริกา
พ่อแม่เค้าอยู่ที่นั่น
เค้าคงรู้สึกเหงาและเดียวดายอยู่บ้าง
แต่เค้าก็มักจะยิ้มเสมอๆ
แต่เวลาที่เค้าไม่สบายใจ เค้าก็จะร้องไห้ออกมาต่อหน้าพวกเราเลยล่ะครับ
เค้าขึ้นอยู่กับพวกเราทุๆคนเลยล่ะครับ
และมันก็เกิดขึ้นบ่อยๆ
แต่พวกเราก็อยากจะปลอบเค้าทุกครั้ง
มันทำให้พวกเรารูสึกเจ็บ และเค้าก็เป็นคนที่พวกเราอยากจะมอบความรักให้มากๆด้วยครับ
พ่อแม่ผมขอบคุณพวกเค้าครับ
ผมมักจะสร้างปัญหาตอนเด็กๆ
ไม่ขยัน ไม่ทำตาม
และผมอยากเป็นนักร้อง
ผมสร้างปัญหาให้พวกเค้าบ่อยๆแต่ตอนนี้พวกเค้าคอยสนับสนุน
ตั้งแต่ที่พวกเค้าอนุญาตให้ผมเดินตามเส้นทางนี้
ผมก็รู้สึกอยากเป็นลูกที่ดี หลับตัวใหม่เลยล่ะครับ
ผมอยากทำงานให้มากกว่านี้ เป็นลูกชายที่ดีกว่านี้ครับ
พูดถึงคุณ ซูแมน ลี เค้าค่อนข้างจะสูงอายุนะครับ
แต่ก็แข็งแรงมากถ้าเทียบกับอายุของเค้าแล้ว
เค้ามักจะคิดในแง่ดี
ผมเคารพเค้ามากเพราะเค้ามักจะเรียนรู้อะไรใหม่ๆ
อย่างตอนที่พวกเราเรียนภาษาจีน ญี่ปุ่น
เค้าก็มักจะมาแวะเวียน และคอยเล่นมุกตลกเป็นภาษานั้นๆ
แล้วเค้าก็สอนความหมายให้พวกเราครับ
คุณไรท์
เค้าไม่เคยเปลี่ยนเลยครับ
ตั้งแต่ที่ผมเห็นเธอครั้งแรกจนถึงตอนนี้
พวกเราเติบโตไปด้วยกันครับ
บางครั้งมันยากที่จะเจอกัน
แต่ผมก็อยากจะรักษาความรักที่มีไว้ทุกครั้งครับ
สิ่งแรกที่คุณมองผู้หญิง
มือครับ..
ผมมักจะมองมือก่อน
รู้สึกถึงฝ่ามือ หลังมือ
มันบอกอะไรได้มากครับ
มันบอกถึงชีวิตของเธอ และเรื่องราวที่ผ่านมา
ผมมักจะมองมือก่อน และทำให้เธอสนใจโดยกานมองไปยังมือของเธอ มากกว่าจะมองหน้าหรือร่างกาย ครับ
ถ้าผมมีแฟนผมจะพาไปเกาะครับ
แค่เราสองคนครับ
... ผมแค่ต้องการที่สงบๆน่ะครับ
นี่ผมพูดจริงๆนะ ผมไม่ได้ต้องการทำอะไรพิเศษๆอย่างเตรียมดอกกุหลบบล้านดอกหรอกครับ
จุดหมายของผมก็เหมือนกับที่ทุกๆคนสามารถทำได้ล่ะครับ
ไม่ได้หรูหราหรือใหญ่โต แต่เป็นอะไร
เล็กๆง่ายๆ
ผมอยากจะเขียนไดอารีไว้ทุกวันๆตั้งแต่ตอนที่เราคบกัน
หรือตอนที่เราทะเลาะกัน
เพราะถ้ามาอ่านแล้วคงจะทำให้รู้ว่าผมรักมากแค่ไหน
หลงจากแต่งงานกันแล้ว เราก็จะมาอแลกไดอารีกัน
คิดถึงความหลัง และหาโอกาสที่รักมอบความรักแก่กันมากขึ้นครับ
ผมว่านี่เป็นครั้งแรกที่ผมพูดต่อหน้ากล้องนานขนาดนี้..^^"
ผมไม่ใช่คนที่พูดมากซักเท่าไหร่
ไม่ว่ยังไง ผมว่าผมก็โชว์ชีวิตส่วนตัวให้คุณรู้มากแล้วนะ?
ผมมีอะไรอีกเยอะที่จะพูดเลยล่ะ เกี่ยวกับตัวผม
และผมว่าคุณคงอยากรู้อีกเยอะ
แต่วันนี้ผมว่ามันมากพอแล้ว
หวังว่าคุณคงสนุกกับมัน
พวกเรายังคงเป็นทงบังชินกิ
ให้เราเป็นเพื่อนที่ดีต่อกัน
ขอให้สุขภาพแข็งแรง และเราจะทำให้ดีที่สุด
ผมหวังว่าแฟนๆของเรา คาสิโอเปีย
จะมีความสุขและรักพวกเราตลอดไป
พวกเรายังคงอยู่คู่กันจนกว่าจะจบ
ผมรักคุณครับ ^^
credit :: BoJae Fanclub Translate bojae.cjb.net
Me :: เราก็คิดว่านายเป็นครวบครับเดียวกับเรา ^^
« **!!! Cassiopeia !!!*..
**!!! Yunho's co.. »
16 Comment
|